Китай. Дорога в Сычуань
t_4_erti_k — 11.10.2021
Теги: Цзю
Мы посмотрели в Ганьсу всё, что хотели. Здесь есть еще много интересных мест, но они либо влекли за собой большие неудобства (например, в пещерах Могао или Храме Лошадиного Копыта пришлось бы постоянно носить маску, не, мы лучше как-нибудь в другой раз), либо не выдерживали конкуренции с еще одной моей тревел мечтой. Эта мечта не такая давняя, как цветные горы, — я всего пару лет назад узнала о существовании нацпарка Хуанлун, что в провинции Сычуань, — но достаточно манящая, чтобы поднапрячься.
Учитывая веселенькую обстановку с ковидом, о Сычуани я до последнего думала, как о чем-то призрачном — вот, если всё так сложится и получится... Пока всё складывалось более, чем удачно, и настало время выяснить, как нам добраться таки в эту самую Сычуань, а именно в Хуанлун.

Самый очевидный способ — доехать из Чжанъе до Ланчжоу, из Ланчжоу самолетом до Чэнду, а оттуда на рейсовом автобусе до Цзючжайгоу — это недалеко от Хуанлуна, и там есть еще один привлекательный нацпарк. По времени этот вариант нам вполне подходил, но — есть у меня один пунктик. Мне нравится, когда на карте маршрут моих путешествий выглядит логично и, если хотите, красиво. Чтобы, если соединить все его точки линией, получалось что-то хотя бы отдаленно напоминающее лассо. Типа мы такие клевые, проскакали лихими ковбоями и поймали этим своим ласс...ом? сундук драгоценных впечатлений.
Вариант через Чэнду добавил бы к нашему славному путешествию большой уродливый крюк, да еще и нарисованный тупым карандашом дважды, потому что Чэнду нам не миновать на пути из Цзючжайгоу.
Шаг в сторону от тривиальных маршрутов, и польза от русских сайтов стремится к нулю. Вроде как до Цзючжайгоу можно добраться на автобусе из Ланчжоу, точнее было можно лет этак десять назад. Информации посвежее найти не удалось. Но и китайские сайты не сильно радовали, то даря надежду, то отбирая ее. Я спросила у хостесс в гостинице, знает ли она что-нибудь об этом, на что она задумалась и неуверенно пожала плечами: какой-то автобус должен быть. Байду как вариант предлагал какой-то хитросочененный способ доехать поездами, автобусом и такси.
У всех этих призрачных вариантов общее было одно — в Ланчжоу ехать по-любому придется. А куда там дальше, разберемся на месте.
В момент, когда я покупала билеты на поезд, с нами случилось помутнение. Я не знаю, как иначе объяснить внезапный порыв поиграть в нищих студентов и купить билеты в ночной hard seat вагон. Ехать шесть или семь часов. То есть, в качестве объяснения можно притянуть за уши неуверенность, что нас вообще пустят на вокзал, так как новые пцр-тесты мы делать не собирались. По всем правилам, они нам больше были не нужны — в наших трекерах перемещения уже не фигурировали никакие желтые зоны, а значит, зеленого кода здоровья должно быть достаточно.
Но мы не могли быть уверены в адекватности проверяющих. Я уже прокрутила в голове все фразы, которые могли понадобиться для убеждения параноидально настроенных служащих вокзала, и на всякий случай приготовилась к упрямому штурму, но, не будучи уверенными в успехе предприятия, мы решили рисковать самыми дешевыми билетами.
Параноиками в этой истории оказались мы, и на вокзал нас
впустили без лишних вопросов. А вот ночка в поезде выдалась...
специфическая. Мы надеялись на полупустой вагон и что мы вполне
себе прекрасно доедем, вольготно развалившись на свободных
сидениях. Оказалось, народу не так уж и мало и развалиться не то
чтобы вольготно, а даже и совсем скромно — негде. А кто кроме нищих
студентов и жадных старперов-лаоваев,
заностальгировавших по юности, ездит самым дешевым
классом? Правильно, простой рабочий люд. Который громко всасывает
пахучую растворимую лапшу и на весь вагон перетирает последние
новости села, время от времени прерываясь, чтобы смачно
высморкаться или откашляться. Товарищи, что за манеры, тут ковид
гуляет по миру, а вы...
Но это было бы ерундой, если бы у маленьких узких сидений хотя бы откидывалась спинка. И не будь они таким эталонным воплощением слова hard. Я могу спать при шуме и в неудобной позе, если эту самую позу можно хотя бы иногда менять. И я в общем-то спала. Время от времени просыпаясь от того, что задница превратилась в нестерпимо ноющий камень. Немного поерзав, засыпала снова, и так до утра.
Когда поезд прибыл на вокзал и мы наконец смогли размять одеревеневшие за ночь тела, мы смеялись, что ничего, есть еще порох в пороховницах и ягоды в сплющенных ягодицах.
Ланчжоу мы почти не видели, но то, что увидели, удивило. Как будто попали в Китай двадцатилетней давности, тоже мне, столица провинции. Какая-то пыльная и занюханная привокзальная площадь, что, по моему опыту, для китайских городов нетипично. Да и вообще от улиц, которые удалось увидеть из окна автобуса, было ощущение какой-то затрапезности и неумытости, чего нам не случалось видеть в Китае уже давно. И маячащий где-то на горизонте стеклянный небоскреб не спасал ситуацию. Так-то не мне воротить нос — я даже в Янгоне в свое время совершенно искренне нашла свое очарование. Просто от китайского города это было неожиданно.
Сойдя с поезда, мы направились прямиком на автовокзал, который находится тут же, чуть правее через дорогу. Показали все свои коды дяденькам на входе, пробрались к кассам, и — момент истины — узнали, что автобуса до Цзючжайгоу больше нет, видимо, поток туристов по этому маршруту недостаточен. Что ж, зато хоть какая-то ясность.
На ходу соображая, какие у нас варианты, мы вышли из вокзала, и один из дяденек, проверяющих коды, видя наши озадаченные лица, поинтересовался, купили ли мы билеты. Да нет больше такого автобуса, говорю. А куда вам надо? В Цзючжайгоу? Так это вам надо ехать до Ruo'ergai. Точнее, это через пару минут я узнала, что до Ruo'ergai, а тогда это прозвучало для меня примерно как «жьжщущыгы». Но я не растерялась — за протянутые соломинки надо хвататься не привередничая. Достала телефон, открыла карту байду, говорю, куда-куда нам ехать? Дяденька, крепкого ему здоровья и долгих лет, продиктовал, помог выбрать нужные иероглифы, и я увидела, что этот городок, действительно, находится в Сычуани, примерно в ста пятидесяти километрах от Хуанлуна, нашей главной цели.
Зная, что в такой глуши надеяться на Диди — верх легкомыслия, я вслух усомнилась, а как же мы от этого Ruo'ergai (若尔盖 Ruò'ěrgài) будем добираться до Хуанлуна. Не сдерут ли с нас местные водители целое состояние, не отберут ли паспорта за неплатежеспособность. На что мне было сказано «ща, пять сек». Дяденька о чем-то посоветовался со своим товарищем, тот скрылся в здании вокзала, а через несколько минут вернулся с водителем автобуса (!), который лично подтвердил, что да, едем до Ruò'ěrgài, а оттуда на «маленьком автобусе» за 60 юаней с человека до Хуанлуна (если уж совсем точно, до Sonpan, но у меня в этом посте и так перегруз экзотических названий, так что не буду уходить в еще большее занудство).
До автобуса оставалось минут двадцать, и решение надо было принимать быстро. «Едем-не едем?», — спросил водитель, используя мою любимую форму закрытых вопросов. Полминуты посоветовавшись, мы, как будто чувствуя, что вот она, волна — приближается, гребем активнее, не то упустим, — ответили: «Едем». И через минуту, подхваченные волной, балансируя и радуясь знакомому щекочущему чувству в теле, мы снова у кассы. «Два билета в Ruo'ergai, пожалуйста».
Мы ехали в другую провинцию, а значит, предстояли очередные формальности с кодами здоровья. Я уже напряглась, представив всю эту свистопляску, но водитель и его напарник оказались толковыми мужиками, а Сычуань — более заботливой к лаоваям провинцией. Код здоровья Сычуани — миленький такой, с мультяшными пандами в масках — мы получили нажатием одной кнопки. Отсканировали еще кучу каких-то кодов, но вопросов нигде не возникло. Серега как-то завозился, открывая код здоровья на очередной проверке. Проверяющий разволновался, поскрипел шестеренками, что-то вспоминая, и выдал: «А пцр-тест у вас есть?» Здрасьте-приех... «Есть!» — отрезал напарник водителя и утащил нас к автобусу, пока проверяющий не опомнился. Кажется, решение ехать с этими ребятами было верным.
Нам обещали десять часов в пути. Радовало, что сидения в автобусе были мягче, чем в поезде, и можно разложить их почти до горизонтального положения. Шикарно, подумала я, устраиваясь поудобнее и проваливаясь в сон.
Но в таких условиях разве долго поспишь? За окном же виды, виды пропустим! Пейзажи Ганьсу, к которым мы уже привыкли за неделю, сменились зелеными холмами, горами и равнинами. Редкие поселения на нашем пути намекали, что мы уже немного в другой стране. Усыпанные цветными квадратиками и кружками дома, форма крыш, незнакомые закорючки, обязательно сопровождающие каждую вывеску и надпись на китайском, буддистские ступы и шатры из натянутых веревок с яркими флажками — всё говорило о том, что мы как бы в Китае, но вроде и не совсем.
Но самыми впечатляющими были бесконечные долины с белыми юртами и безмятежно пасущимися стадами яков и овец. Память порылась в своих закромах и выудила из завалов пыльный, но идеально подходящий этим пасторалям штамп — «тучные стада».
Я тормоз и не сразу связала слово «Предтибетье» с картинами за окном. Не могу сказать, что я никогда не хотела в Тибет — на свете вообще очень мало мест, куда я бы не хотела, пальцев на руках хватит, чтобы перечислить. Просто Тибет не вызывал достаточно любопытства, чтобы продираться через все формальности ради его посещения. Но после нескольких дней, проведенных в этой части Сычуани, Тибет зазвучал для меня уже по-другому.
Я пишу Ruo'ergai латиницей, потому что понятия не имею, как он пишется по-русски. Переводчик говорит «Хорхе», но это как-то совсем уж странное название для китайского города.
Спустя чуть меньше, чем десять часов, мы сошли с автобуса прямо в объятия этого на удивление колоритного городка. Нас обступили хитроглазые таксисты и женщины, зазывающие к себе в гостиницу на ужин и ночлег. Как приятно, что в век интернета, всё еще есть место простой жуликоватой человечности. Среди всей этой братии мелькал наш водитель, показывая на дверь автовокзала, — билеты на «маленький автобус» следовало покупать там.
В кассах всплыло маленькое недопонимание — автобус до Хуанлуна будет только завтра, в девять утра. Упс. А нам надо сегодня.
Временем мы располагали, и вполне могли позволить себе провести остаток дня и ночь в этом свежеоткрытом для себя Ruo'ergai. Вон какие тут улочки интересные, и женщина, всучившая нам визитку, будет рада постояльцам.
С утра поедем в Хуанлун, а точнее в Songpan, который, как я уже писала, находится рядом. Погуляем по городу, а уже через день отправимся в нацпарк смотреть травертиновые террасы — да, там нужно быть с утра и иметь в запасе целый день. Во-первых, с утра будет самый правильный свет, а во-вторых, не хотелось никакой беготни.
Было только одно большое но — прогноз погоды. Всю дорогу до Ruo'ergai было пасмурно, местами дождливо. Телефон сообщал, что всю следующую неделю будет так же — пасмурно и дождь. Всю неделю, кроме одного единственного дня, и день этот завтра. Да, прогноз погоды дело такое, с тем же успехом можно верить гадалкам. Но все-таки, август в Сычуани считается самым дождливым месяцем в году, и если уж надеяться на солнечный денек, логичнее делать это, имея хоть какие-то основания. Например, значок солнышка напротив даты.
Мы уже выяснили, что таксисты хотят четыреста юаней за доставку нас в Хуанлун. Немного прогулялись по пестрым улочкам, чтобы подумать. Вкусно пообедали в первом попавшемся заведении — местная кухня мне определенно нравится. Я еще раз посмотрела в телефон — на завтра все еще обещали солнце. И мы решили не тормозить. Ловить удачу за хвост. Довериться чутью и ехать сегодня же. В знак, что мы приняли верное решение, таксист скинул пятьдесят юаней, хотя мы и не собирались торговаться. Ну, раз он сам предложил...
Уже в темноте мы приехали к гостинице, которую удалось забронировать со второго раза (в первой не знали, как регистрировать иностранцев). Несомненный плюс такси — не было нужды останавливаться в Songpan, мы поселились прямо в Хуанлуне, рядом с входом в нацпарк. Как выяснилось, хозяева нашей гостиницы тоже не знали, как быть с лаовайскими паспортами, но виду не подали, и вообще были очень добры. А еще кровать в номере была тюнингована электрической простыней, что было спасением — на улице ночью было всего +12 градусов. Я хихикала, где обещанная жара-то? В Ганьсу мы жары не заметили, всю неделю не расставались с кофтами для подстраховки, а тут вообще дубачище, как зимой.
Но самое главное — мы добрались, куда хотели. И, наконец вытянувшись во весь рост, задрыхли без задних ног. Последней моей мыслю было «поскорее бы зав...»
|
|
</> |
Китай. Дорога в Сычуань
Оставить комментарий
Популярные посты:
- Цзю: бой Фьюри и Уайлдера доказал, что подготовка и стратегия имеют важнейшее значение Чемпионат
- Цзю — о победе Фьюри: «Изначально думал, что все закончится нокаутом. Я доволен!» Спорт-Экспресс
- Цзю подвел итоги боя между Фьюри и Уайлдером Газета.Ru
- Константин Цзю рассказал, какие сделал выводы из поединка Фьюри и Уайлдера РИА НОВОСТИ Спорт
- Константин Цзю похвалил Тайсона Фьюри за правильную подготовку к бою AllBoxing.Ru
- Посмотреть в приложении "Google Новости"
- Костя Цзю назвал причину победы Усика над Джошуа Lenta.ru
- Костя Цзю: очень хочется, чтобы Усик вошёл в историю Чемпионат
- Константин Цзю — о победе Усика: «Очень рад за Сашу. Мой первый тренер говорил: уму и сила уступает» news.Sportbox.ru
- Костя Цзю поздравил Александра Усика с победой над Джошуа Спорт-Экспресс
- Цзю одним словом описал победу Усика над Джошуа Газета.Ru
- Посмотреть в приложении "Google Новости"
- Kiara_Osamu : RT @dage_givemeahug: Считаю каноном, что Шэнь Цзю нереально гибкий и без меча спокойно может атаковать
Как повысить узнаваемость компании с помощью digital-инструментов
Военного министра США Питера Брайана Хегсета подставил его стилист.
Торговать надо валютой стран, которые производят материальные ценности
Вон оно чё, Михалыч!
Тверь. Музей В. М. Сидорова "На тёплой земле". Глава I. Основная экспозиция.
Новокузнецкий краеведческий музей
Гениальные творческие невротики
Прописи


