Козлы, томте и шведское Рождество
selyanka1 — 16.12.2025

Ну вот добралась я, наконец, и до скандинавских рождественских гномов. Первый пост будет о шведском томте, а второй о датско-норвежском ниссе, ибо они хоть суть одно и то же, но тем не менее имеют очень интересные отличия, о которых лучше рассказать отдельно.
Итак, начнем с того, что в дополнение ко всем известному Санта Клаусу в Швеции существует свой собственный сказочный фольклорный рождественский персонаж, похожий на гнома или домового, - томте. Вот и давайте разберемся, а что это за гном такой и откуда он взялся. И начнем мы с общей скандинавской древней истории
С дохристианских времен в Скандинавии существует праздник Юль (Yule), его обычно Йолем называют по-английски, но у нас тут шведы, так что Юль. Слово это настолько древнее, что мы не можем точно определить его происхождение и как его праздновали. Однако большинство экспертов сходятся во мнении, что Юль был праздничным периодом вокруг зимнего солнцестояния, когда люди в Северной Европе отмечали приход нового года или, другими словами, праздновали возрождение солнца. Во время Юля много пили и устраивали пиры. Некоторые эксперты считают, что люди того времени думали, что, встречая новый год с обилием еды, они активно создавали изобилие на грядущий год. Другими словами, это был праздник долга: нужно было много есть и пить, чтобы обеспечить процветание в новом году.

Йенни Нюстрём. Открытки на Юль (Рождество)
Скандинавы включили в Рождество много обычаев, связанных с Юлем и даже сохранили само это слово для обозначения праздника, вместо того, что называть его Кристусмасса (Рождество Христово)
В языческие времена особый статус в Скандинавии имели козлы (именно самцы, а не козы), возможно, потому что считалось, что они связаны с богом Тором, который ездил по небу на повозке, запряжённой двумя козлами.

Шведская хижина на Рождество. Соломенный козел и разбросанная на полу хижины солома, около 1900 года

Слева две зарисовки костюма соломенного козла, XVIII век. Справа иллюстрация к книге шведской писательницы Эльзы Бесков (1874-1953) про приключения Петера и Лотты

Слева козлы под ёлкой, справа уличное украшение в виде козла
Ещё одной традицией было громко стучать в дверь дома, оставлять соломенного козла с шуточным стихотворением, а затем убегать. Постепенно привычка стучать в дверь и убегать начала сходить на нет, ибо роль козла сместилась на дарителя подарков. В XIX веке в дверь уже часто не стучали, а подарки раздавались человеком, наряженным козлом или, по крайней мере, в маске козла.

В старые времена, когда в Скандинавии существовало сословие бондов-землевладельцев, своего рода фермеров, ибо клочки земли были маленькие очень, считалось, что на каждой ферме/ в каждом хуторе (в Скандинавии земельный надел с хозяйством назывался одаль, но ферма понятней) обитает дух-предок самого первого фермера, который начал обрабатывать этот участок земли. Считалось, что эта мифологическая фигура живет на ферме, но всегда вне поля зрения.
В Швеции этот дух назывался томте (tomte), от слова tomt (участок земли).
Существуют два средневековых шведских свидетельства XIV века о духах томте (tomta gudhane). В "Själinna thröst" ("Утешение души") женщина накрывает стол для духов после своей собственной трапезы, и если приношение съедается, она уверена, что о её скоте будет заботиться. В "Откровениях святой Бригитты" (Birgittas uppenbarelser) зафиксировано, что священники запрещали своей общине приносить жертвы томте (tompta gudhi), по-видимому, считая это конкуренцией их прав на десятины (Revelationes, книга VI, гл. 78).

Слева Олаус Магнус: демон или томте / ниссе, подметающий конюшню метлой 1555 г. Справа Олаус Магнус: демон или томте/ ниссе на цветной карте Carta Marina 1539 г
Целью подношений духу предков было обеспечение роста, мира и плодородия. Со временем "дух" превратился в "томте" (а в Дании и Норвегии в "ниссе", но об этом позже) — маленького человечка, который ухаживал за животными, расчесывал и чистил их, а также защищал животных и людей на ферме от злых сил.

Шведские народные сказки Германа Хофберга с иллюстрацией томте, 1882 год

Иллюстрация 1855 года "Счастливые томте". Томте здесь хипстеры, не по-народному одеты и без бороды. Городская культура.

"Рождественские приключения маленького Вигга" с иллюстрациями Йенни Нюстрём
Первый шаг к превращению неприметного амбарного гнома в праздничного вестника был сделан, ибо в то время подарки в Сочельник все еще приносил козел, а не томте. Томте за хозяйством приглядывал - в обмен на миску каши.
Сотрудничество Йенни Нюстрём и Виктора Рюдберга было продолжено иллюстрациями к его знаменитому, ставшему шведской классикой стихотворению "Томтен" (н на конце - это артикль, то есть этот конкретный томте особенный и единственный в своем роде) - про гнома, который один не спит в зимнюю ночь. Стихотворение в 1881 году опубликовал шведский журнал Ny Illustrerad Tidning (Новый Иллюстрированный Журнал). Йенни строго следовала инструкциям Рюдберга: "наши шведские домовые носят серую одёжку", и герой стихотворения выглядит скромно и непритязательно. Если кто хочет стихотворение почитать в переводе, то его можно найти вот здесь, только шведского гнома с именем Томтен (артикль не забудьте!) обозвали почему-то датско-норвежским словом ниссе. Ну вот в этих двух постах мы в разнице и разберемся, ибо путать не рекомендуется.

Слева "Томтен", титульная страница из Ny Illustrerad Tidning 1881г. Справа Рождественские мотивы 1894 года, Йенни Нюстрём

Кстати, в память обо всем этом гетеборгский дом, где проживал открывший талант Йенни Нюстрём издатель Свен Хедлунд, называется сейчас Дом томте (Tomtehuset) и он украшен вот такими замечательными фресками

С 1887 годa по эскизам Йенни Нюстрём в Швеции начали печатать разнообразные почтовые открытки со сказочными сюжетами, в том числе и рождественские с томте.

Слева рождественская открытка Йенни Нюстрём с юльтомте ок. 1899 г. Справа обложка журнала с изображением юльтомте Йенни Нюстрём, 1904 г
Йенни Нюстрём стала одной из самых продуктивных шведских художниц, создавшей сотни иллюстраций для рождественских открыток и журналов. Ей удалось объединить шведский фольклор с современными образами, которые нравились людям всех возрастов. Её юльтомте имел семью и помощников (nissar). В её иллюстрациях часто встречались традиционные рождественские блюда, такие как свинина и яблоки.

Йенни Нюстрём. Семья томте за рождественским столом - с яблоками и свинками
В 1960 году вышла детская книга Астрид Линдгрен - "Томтен" (сейчас издается под названием "Томтен бодрствует"). Это волшебная история о гноме, который бодрствует в зимние ночи и наблюдает, что происходит вокруг. А в 1966 году вышло продолжение - "Томтен и лиса", основанное на старой народной сказке. Когда лиса Миккель приходит на ферму, чтобы украсть кур, Томтен кормит ее кашей, а лиса в ответ обещает оставить кур в покое.. Эти книги переведены на всевозможные языки и рекомендуются как первое знакомство маленьких детей с миром чудесных гномов.

Слева обложка книги "Томтен бодрствует", справа - "Томтен и лиса"
Сегодня фигурки томте часто выставляют на Рождество; они изображают существо с седой бородой, красной остроконечной шапкой, вязаным свитером и уже современными кожаными или войлочными ботинками.

Шведский дом украшен на Рождество томте


Хор Romeo & Julia Kören представляет томте. Кроме красных мы видим еще и зеленые колпаки.

|
|
</> |
Накопление через Финуслуги: как выбрать счет под краткосрочные цели, подключить автопополнение и напоминания
Я вас научу, как Украину любить, курвабоберы...
Долина-выручалочка
Слиток
Какой самый быстрый объект после света?
"Всю генерацию Киева в ноль"...
AAFHS-041. Оперативная история 7-й Воздушной Армии ( часть 0.1 )
Красота в обыденности в Гокарне, Индия.
Германия 30-х гг. ХХ века на снимках Пауля Вольффа

