Мадам Баттерфляй в Ростоке
enka_letka — 12.10.2025
Теги: Пинкер
Благодаря моей скрипачке/акробатке/танцорке Хуи-Тцы мы вечером в
субботу втроем (С., Лора и я) ходили в главное здание нашего
ростокского Народного Театра на Доберанерштрассе на оперу Джакомо
Пуччини "Мадам Баттерфлай". Эта опера - одна из самых частых
постановок в мире, и я, конечно, знала о ее существовании, но
никогда не слушала: ни за годы музыкальной школы, ни вживую. Теперь
и я получила свои впечатления, а С. впервые побывали на опере в
Ростоке. Я в Ростоке слушала еще "Любовный напиток", "Тоску" и "Продавца птиц".
C сайта театра:
«Мадам Баттерфляй» — японская трагедия в трёх актах Джакомо Пуччини
Мальчик встречает девочку — и если бы они жили долго и счастливо… Так себе это представляет юная Чио-Чио-сан, когда морской офицер Пинкертон женится на ней. Ради своего, как ей кажется, искушённого и утончённого американского военного, девушка, работавшая гейшей, отрекается от традиций, от предков и от навязчивых родственников. Более того: она принимает христианство и с трепетом изучает обычаи родины супруга.
Но для Пинкертона всё выглядит иначе: он купил дом с прекрасным видом на холмы Нагасаки вместе с симпатичной «хозяйкой» внутри и рад тому, что может расторгнуть и брак, и сделку в любой момент. Консул Шарплесс пытается предупредить его, что Чио-Чио-сан видит их союз совсем не так. А служанка Судзуки старается образумить госпожу: ведь та уже три года ждёт возвращения мужа из Америки, искренне веря, что он обязательно вернётся. Но могла ли она представить, чем обернётся это возвращение?..
Режиссёр Анна Кело, известная по своему международно признанному постановочному циклу «Кольцо Нибелунга» в Финской национальной опере, открывает новый музыкально-театральный сезон в Ростоке своим немецким дебютом. В её прочтении Madama Butterfly - современная опера о современных конфликтах. И мы это видим: экзотическое японское путешествие Пинкертона превращается в телешоу «Свадьба с первого взгляда» с прямой трансляцией с видеокамер.
Музыкальное руководство: Светломир Златков, который в этой постановке предстал ростокской публике как новый первый капельмейстер.

Постановочная команда и исполнители
Музыкальное руководство: Светломир
Златков
Режиссёр-постановщик: Анна Кело
Сценография и
костюмы: Тинде Лаппалайнен
Драматург: Стефан
Книс
Хормейстер: Чаба
Грюнфельдер
Руководитель музыкальных
репетиций: Ханс-Кристоф Борк
Музыкальные
репетиции: Данил Илькив, Ральф Цедлер
Ассистент
режиссёра: Марта София Маутоне
Инспициенты:
Бабетта Бартц, Констанце Швердт
Чио-Чио-сан: Хе Вон Нам
Судзуки: Эмелие
Крун, Анна Верле
Ф. Б. Пинкертон:
Адам Санчес
Шарплесс: Чжэхван
Шим, Гжегож Собчак
Горо: Чаба
Грюнфельдер, Хёнсик Шин
Князь Ямадори:
Тобиас Фёлькляйн
Дядя Бонзо: Люсия
Лукас
Якудзидэ: Нильс
Пилле
Императорский
комиссар: Чживун Шин
Регистратор: Олаф
Лемме
Мать Чио-Чио-сан:
Кана Кобаяси
Тётя / Кейт
Пинкертон: Марта-Луиза Урбанек
Кузина:
Агодстина Мигони
В постановке участвуют статисты, Северонемецкий филармонический оркестр Ростока и Хор оперы Народного театра Ростока.
Адам Санчес, которого я знаю уже по другим операм, к сожалению, болел и петь партию Пинкертона не мог. Но он согласился ходить по сцене, а пел его дублер. Впечатления от этого были странные: голос раздавался со стороны. Но понятно, что дублеру, не знающему постановку, было бы очень трудно ориентироваться по ходу действия, если бы пришлось и петь, и играть роль.
На мой вкус современного было в постановке слишком много, а японского - слишком мало...

Самыми зрелищными были несколько очень японского вида второстепенных персонажа.

Мадам Баттерфляй пела певица с вьетнамским именем. Девушка довольно крупная и совершенно точно не выглядевшая на 15 лет. Но с другой стороны: а где возьмешь певицу и азиатского вида и еще и очень юную на вид?

Но пела она безусловно очень хорошо! Лучше всех в этой постановке. И хлопали ей дольше всего.

С Чио-Чио-Сан пришел разбираться дядя. И привел с собой людей в корзинах, что бы это ни значило...

Ах да, еще были огромные храмовые японские ворота. И разная светомузыка и даже гитара:

По дому Чио и Сузуки ходили в очень современной домашней одежде:

Принц, приехавший свататься, выглядел тоже ультрасовременно. Неудивительно, что ему было отказано. Адам Санчес выглядит куда лучше.

Певица, исполняющая партию Сузуки, тоже пела очень хорошо.

Сын Чио был почему-то сильно старше, чем по сюжету.

Были красивые спецэффекты.

За все фото в записи спасибо сайту театра, я себе сохранила на память.


А харакири в конце так и не было. Чио просто ушла в никуда в даль храма под закрывающийся занавес.

А это мы, ждем второго отделения. На оперу после экскурсии по стелларатору я сменила сережки-пси-функции на сережки-ладошки, чтобы хоть они символизировали аплодисменты. И на этом смена туалета была завершена. Пребываю в размышлении: не пора ли завести пару платьев в пол ходить на оперу? У меня что-то совсем ничего подходящего нет.

Мадам Баттефляй - это опера, про которую я исправно читала в мемуарах Галины Вишневской каждое лето, когда приезжала к бабушке, и читать кроме этих мемуаров, было решительно нечего. Я даже нашла старые фотокарточки, как она выглядела в той постановке. Совсем иначе, чем я видела вчера Чио в Ростоке.

|
|
</> |
Bigger — современные технологии для людей с ослабленным зрением
В Париже завершилась Неделя моды для уродов
Взрослые дочери
Симонов монастырь и ДК ЗИЛ.
Нам не нужны мигранты
Огнедышащий
Николай в ювелирной компании Ole Lyngaard Copenhagen
Выходные
Лучше, чем «Шерп»: обзор российского вездехода «Архант Neva»

