­
­
рейтинг блогов

Русский Букер 2010 выиграла Елена Колядина

топ 100 блогов chto_chitat03.12.2010Литература Вчера на традиционном торжественном обеде был объявлен лауреат премии «Русский Букер 2010». Непостижимым для литературной общественности образом победительницей стала Елена Колядина с романом «Цветочный крест». Уровень этого произведения весьма спорный. Да, оно легко читается, да, герои живут в непопулярном для российской прозы XVII веке, что само по себе занимательно. Но, даже не будучи историком или лингвистом, сложно не заметить уймы фактических и стилистических ошибок, которые встречаются на каждой странице – без преувеличений. «Цветочный крест» был высмеян критиками, удивившимися еще тому, что роман попал в шорт-лист «Русского Букера 2010». Выбор этого произведения в качестве лучшего в списке представляется не только странным, но – оскорбительным по отношению к гораздо более достойным романам других финалистов.

Русский Букер 2010 выиграла Елена Колядина

Действие «Цветочного креста» происходит в холодной русской глубинке – Тотьме, – во времена правления государя Алексея Михайловича, отца Петра I. Дочь зажиточного солепромышленника Феодосья, шестнадцати лет от роду, познает мир доступными ей способами. Так как жители Тотьмы времен позднего средневековья заняты, в основном, религией и сексом – Феодосья то ведет в церкви теологические споры с молодым священником отцом Логгином, то принимает в горнице ласки скомороха Истомы. На протяжении романа любовная тоска Феодосьи постепенно заменяется духовным ростом, венец которому – цветочный крест, созданный ею во славу Бога. Отец Логгин в романе выступает антагонистом наивной Феодосьи – книжным червем и злым адептом православия, который желает погубить добросердечную девушку, не отдавая в этом отчета даже себе. Остальные герои – фоновые, в массе своей – темные, суеверные, развратные. Сексуальную тематику романа и обилие нецензурных выражений автор – бывшая сотрудница журнала Cosmopolitan и феминистка – объяснила так: «Мне всегда хотелось написать о любви и сексе, но, к сожалению, в современном русском языке нет подходящих слов, кроме неприличных и медицинских терминов. И когда я увидела, что в допетровской Руси много нужных слов, никого не оскорбляющих, я начала писать это произведение. Однажды купила книгу о ведьмах. Там была историческая информация об осужденной колдунье Феодосии в городе Тотьма. Эта информация и стала толчком к написанию этого романа».
«Много нужных слов для описания любви и секса» в «Цветочном кресте» превратились в много ненужных, потому что употребила часть из них Елена Колядина не по смыслу. «Скоктание», то есть щекотка, у нее оказывается половым актом, а «становая жила», то есть позвоночник, – мужским членом», – изумляется Сергей Ходнев из газеты КоммерсантЪ. Автор этой заметки, в свою очередь, озадачилась, когда обнаружила в тексте фразу «Все на время затихли, тыча вилками в миски да бренькая ложками в горшках». Елена Колядина, вероятно, уверена, что вилками на Руси пользовались испокон веков и даже раньше. А ели, кстати, этими вилками из мисок – «картофельные рогульки». Это притом, что картофель появился в России только в середине XVIII столетия. В «Цветочном кресте» употребляются слова в глагольной форме аориста, к примеру, «рекши»; есть разные «аз», «зело», «сиречь», «изыди»; встречаются совершенно невозможные сочетания вроде «сморгнул вежами». Это башнями, что ли, моргнул? За всю историю русского языка «к» и «ж» никогда не заменяли друг друга: «веками» и «вежами» – слова с разными смыслами. И наряду с этой всей старославянской стилистикой употребляются вполне современные термины. Жених Феодосьи Юда Ларионов объясняет устройство скважины фразами вроде «центральная часть ствола», а у отца солепромышленника Извары Строганова в словарном запасе – термин «монополия». Веселее всего получается у отца Логгина, который «зело любил дискуссии». Его высказывания – одно удовольствие: «Зрить атмосферные явления не есть грех», «Перспективное сокращение предметов на рисунке – сиречь лжа», «Сие – есть воспитательный момент».
Возможно, все эти ошибки – особый вид иронии? Или новое слово в литературе, назовем его «стилистической фантастикой»? В любом случае, издательство АСТ через месяц выпустит книгу «Цветочный крест» (роман ранее был опубликован только в журнале «Вологодская литература»), Елена Колядина получила 600 тысяч рублей премии и уже пишет продолжение, а репутацию «Русского Букера» теперь нужно отстирывать с Vanish.
Текст: Марина Арсенова, о досуге

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
По "Эху Москвы"  крутят рекламу, Хазанов нахваливает Собянина, мол дескать хороший мэр,буду за него голосовать, не ругает Лужкова. Именно по  этой причине, как я понял, Кремлевский кулинар голосует за Оленевода! ...
Город Орша на востоке Белоруссии известен путешественникам, прежде всего, как крупный железнодорожный узел. Мне и самому уже не раз доводилось проезжать этот город и ездить от него буквально на все четыре стороны. Однако этих самых сторон у оршанского железнодорожного узла, на самом деле, ...
"Когда вам звонят в домофон и спрашивают: — Ты дома? не нужно злиться и раздражаться, надо просто спокойно ответить: — Да, я дома, а ты где?")). Это анекдот про домофон, а вот про домовых только смешные истории. Сегодня ведь день Домового). Не знаю даже, есть он у нас дома или нет, ...
В Ярмуке продолжаются ожесточенные уличные бои. Армия постепенно занимает территории с разряженной застройкой, но в продвижении через плотную застройку по-прежнему испытывает существенные проблемы и несет ощутимые потери, как в боях с ИГИЛ, так и с против "Ан-Нусры". Тем не менее, ...
Наконец то они в ООН отвлеклись от осуждения Израиля и занялись более соответствующим им делом. На первый взгляд, заголовок материала может послужить темой для изрядного количества "туалетных" шуток, однако во всем мире этой теме придают большое значение. До такой степени, что ...