ru_translate

— постов 10. 4669 место в топе
 
дорогие коллеги, тут всплыло, что я не во всех областях контролирую разницу между бритиш и америкэн инглиш. Дано: студенты, поолучившие ликбез о степенях родства, включая всяческие granduncles и упоминание что в AmE троюродное родство идет через first-second cousin (removed) спросили, ...
25-10-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Уважаемые участники сообщества, приветствую вас! Ищу знатока греческого (современного). Меня интересует очень (!) небольшой словарный фрагмент, который нужно перевести и снабдить (по возможности) максимально детальными комментариями. К сожалению, забесплатно (но я всеми силами постараюсь ...
20-10-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Есть старый (1913 года) список эстонских песен и романсов, составленный польской фирмой звукозаписи. Просьба к знающим поправить ошибки и перевести в нынешнюю орфографию. (Что "w" надо заменить на "v", это ясно. А еще что?) "On anustatud ornad huuled", "Teid anustada sowiksin", "Tule ...
12-10-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Как правильно транскрибировать на английский "гер" (гривна; не та, которая монета, а та, которая спиралевидное шейное украшение), "ямни гер" (ещё одна разновидность гривны) и "ожей" или "огай" (тоже гривна, только составленная из нескольких колец)? ...
01-10-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Прошу прощения, но в силу некоторых соображений публикую вопросы на ...
27-09-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
я продолжаю ковыряться в переводах "Острова сокровищ" и все время натыкаюсь на описание Билли Бонса: a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat. У Стивенсона куча намеков и подтекстов, и я все пытаюсь понять: там упор на то ...
21-09-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
(контекст: социологическое исследование, построение диаграммы / дендрограммы) "По вертикальной оси мы отложили расстояние между кластерами, рассчитав его как меру оптимального соответствия (optimal matching distance)". ...
08-09-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Коллеги, как это корректно передать по-русски: 방 종파, а в английской передаче Zhong Bo Fang? Человек говорит, что Fang — фамилия, а Znong Bo — имя. Заранее ...
26-08-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
The Pay-in day is the day on which a broker is required to make the payment (deliver securities) to the exchange for an executed buy (sell) transaction. The Pay-out day is the day on which the exchange transfers due payments or delivers securities to a ...
19-08-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
https://www.youtube.com/watch?v=L05TYBXwU3A "Marilyn Monroe Rare Live Television Appearance - "Person To Person" Interview 1955" Пожалуйста, помогите расшифровать. 1950-е, фотограф рассказывает, как фотографировал: 1) ( после 03-41) “ no that was done with two or three ...
20-04-2024топ 100 блогов ru_translate
Развернуть