ru_translate

— постов 117. 78 место в топе

Сообщество ru_translate - Тотальный перевод

 
Порой мне кажется, что Хендрик Смит их додумывает за русский народ. В 16 - й главе он пишет: The old Russian saying that the education of child begins with his grandfather's education takes on special meaning.. То есть перевести-то просто, а вот пословицы я, сколько ни листал, и ...
13-08-2017топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Добрый вечер. Русскоязычные словари, говоря о цивилизации, используют выражения "уровень", "этап", "ступень". Скажите, пожалуйста, а есть ли аналогичное понятие в английском? Которое бы выражало чёткие этапы от первобытной дикости до современного уровня ? Я пробовала искать и ...
08-08-2017топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Криворукие переводчики были всегда. И тыщу лет назад тоже были. Сестра в начале 90-х работала в Институте русского языка над составлением словаря древнерусского языка. Как знающая древнегреческий язык она там отвечала за поиск греческих оригиналов - 90% древнерусской литературы были ...
22-07-2017топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Я уже писал , как она облажалась, сказав, что английское слово thug (головорез, бандит, разбойник, хулиган и т.п.), которое она, к тому же, произносит как "сак", не переводится на русский, что не так. И вот опять Юля лепит: И вот в России образовался целый класс ...
17-07-2017топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Недавно переводил очередную главу из книги о Советском Союзе "Русские" Хедрика Смита. Он пишет: The passport is the key item because it contains not only vital information about birth, parentage , national ethnic group (very important among Soviets), marriage and divorce data, but, ...
11-07-2017топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Вот, знаете, есть такой сериал «Карточный домик», и там есть такой президент (выведен) Виктор Петров, который такой альфа-самец, он вертит слабых американских президентов. Этот Виктор Петров носит камуфляж, они встречаются где-то в Иорданской долине, куда Петров специально ...
08-07-2017топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Здравствуйте, уважаемое сообщество. Прошу помощи. В счётах от гостиницы сплошные сокращения (взято из нескольких сразу): TPI OOP, HVY, LOW. Обычно это одной строкой (TPI OOP HVY/TPI OOP LOW) и больше ничего нет (кроме понятного GST), известно только, что счёт был выставлен за проживание. ...
22-06-2017топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Книжка про социально-философские особенности нынешнего цифрового и интернетного времени. Следующий абзац: Time itself becomes just another form of information— another commodity— to be processed. Instead of measuring change from one state of affairs to another, we measure the rate of cha ...
07-01-2016топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Вона как бывает. Живешь-живешь, думаешь, что говоришь на русском языке и отчасти его понимаешь. А посмотришь программу Время - и оказывается, что для того, чтобы быть в тренде нужно еще учиться, учиться и учиться: "Мы будем держать кулаки за наших..." Это заключительная фраза Ирады ...
17-02-2014топ 100 блогов ru_translate
Развернуть
 
Конец недели. Пришла к вам за моральной поддержкой. И да, очень надеюсь, что тема не идет вразрез с целями сообщества. Работаю я штатным переводчиком в ...
14-02-2014топ 100 блогов ru_translate
Развернуть